title: Allow Burmese phrase
This proposal if approved will allow the applicants to the PoH registry, or those who are renewing it, to say the required phrase in Burmese.
PoH applicants, or those who renew their registration, will be allowed to say the phrase that is required to register in Burmese at the time of recording their video. Those who choose to do it in Burmese will not need to record a video in English. All subsequent validation that is required must be in Burmese if it was the selected language.
Right now the People of Myanmar are quickly getting onboarded into the platform and it is becoming a major component of the DAO; we believe that giving it the space it deserves is important for the growth of our community. We also consider it essential that applicants know exactly what they are saying when they are registering. And this way, make the pronunciation errors of native Burmese speakers almost none when they make the video.
Fluent Burmese speakers who choose to make the video in that language may do so by saying the phrase: “ကျွန်ုပ်သည် အမှန်တကယ် လူသားတစ်ဦးဖြစ်ကြောင်းနှင့် ကျွန်ုပ်သည် ဤစာရင်းသွင်းမှုတွင် စာရင်းမသွင်းရသေးကြောင်း အာမခံပါသည်။”. (romanized: “kyawanotesai aamhaantakaal luusarr tait u hpyitkyaunggnhang kyawanotesai i hcarrainnswinmhutwin hcarrainn m swin rasayykyaungg aarmahkan parsai”.) If future validation phrases are required, they should also be pronounced in Burmese.
In the same vein of HIP-42, this proposal would encourage the efforts currently being made to onboard the people of Myanmar
Add this clause to the registration policy: